2010年7月13日 星期二

孩子


上次和你們聚餐時談到了孩子,我想要孩子,從來就不需要理由。或許是因為一個充滿孩子歡笑聲的家,對我來說才是一個真正的家。同時這樣的決定對女孩的人生而言,需要審慎的規劃,和男孩並不相同。


愛一個人,生他的孩子。是男孩,便教導他像你,讓更多女孩也幸福。是女孩,則使她有我的好,讓你從頭開始愛我


Children


And a woman who held a babe against her bosom said,

"Speak to us of Children."

And he said:

Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

They come through you but not from you,
And though they are with you, yet they belong not to you.

You may give them your love but not your thoughts.
For they have their own thoughts.

You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit,
not even in your dreams.

You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

The archer sees the mark upon the path of the infinite,
and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.

Let your bending in the archer's hand be for gladness;
For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.


-Kahlil Gibran, The Prohpet












  © Blogger template 'Isolation' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP