2010年10月19日 星期二

I am glad there is you



Said I, many times, love is illusion,
A feeling result of confusion.
With knowing smile, and blazing sigh,
A cynical so-and-so was I.

I felt so sure, so positive,
So utterly, unchangingly certain.
But I never was aware of love and you,

And suddenly I realized
There was love and you,
And I, and I.

In this world of ordinary people
Extraordinary people
I'm glad there is you

In this world of over-rated pleasures
Of under-rated treasures
I'm so glad there is you

I live to love, I love to live with you beside me
This role so new, I'll muddle through with you to guide me

In this world where many, many play at love
And hardly any stay in love
I'm glad there is you

More than ever, I'm glad there is you






2010年10月17日 星期日

漂泊


T發問時總期望得到單一而準確的答案,有時候我是真的不知道,其他時候則是知道太多,所以不知道。附加於我的華麗詞藻,善良而單純,但此刻之於我並不具意義。



究竟是身體漂泊,而後心靈漂泊?抑或心靈驅使著身體漂泊?



與你分離後,我工作、賺了錢,有能力償還,卻沒有能力購買。快樂與安全感不復在,我日日憂懼。而你呢?在陰鬱的季節裡,你難免還是渴望一份體溫嗎?


我的身體不停地移動著,並逐漸將過去生活之必需拋棄再拋棄,終致沒有甚麼能夠再失去了。你一大洲一大洲地跨越,又選擇帶走了那些?



漂泊之後,我才明白,我們擁有的,也不過是彼此而已,而那樣,即是一切富足。





  © Blogger template 'Isolation' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP